英語-be worth the risk

[カテゴリー:文法]リスクに見合う価値がある


😏be worth the riskのworthは形容詞です。形容詞なのですが直後のthe riskを修飾できません。
通常の形容詞は「形容詞+名詞」の形だと直後の名詞を修飾できますね。このような使い方を限定用法というらしいです。
worthは限定用法が使えない特殊な形容詞だと言えます。
be worthを他動詞であるかのように想像して直後の名詞を目的語として扱い「(目的語)に見合う価値がある」と考えると分かりやすいと思います。
be worth doingも同様に考えれば理解しやすいです。
(S+be worth+目的語:←私の勝手なイメージなので参考です。)

📑単語の意味

  • worth[wˈəːθ]【形】の価値(金銭的な)がある、(動名詞を伴って)する価値がある

📖例文

  • To experience investment at a young age is worth the risk.「若いうちに投資を経験することはリスクに見合う価値があります。」
  • The benefits of the surgery would be worth the risk.「手術における恩恵はリスクに見合う価値があるだろう。」
  • I am convinced that early morning walks are worth the effort of waking up early.「早朝の散歩は早起きの努力に見合う価値があると確信してます。」
  • The benefit of the cure may be worth the risk.「その治療の恩恵は、リスクに見合う価値がある」
  • The benefits of achieving a high score on the TOEIC test are not worth the effort.「TOEICで高得点を得る恩恵は、努力に見合う価値ほどではない。」
  • It’s worth asking.「たずねる価値はあるよ」💡worth+動名詞
  • That is worth seeing.「一見の価値ありです」💡worth+動名詞

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です