[カテゴリー:活動・行動]family-oriented,career-oriented,work-oriented
😏志向、重視あるいは大切にしているもの
〇家族を重視している(目標や努力が家族に関連している)→family-oriented
〇仕事を重視している(目標や努力が仕事やキャリアに関連している)→career-oriented
〇仕事を重視している(目標や努力が仕事や職場の活動に関連している)→work-oriented
【family-oriented】
・I am very family-oriented.「私はとても家族思いです。」
・This product is family-oriented.「この商品は家族向けです。」
【career-oriented】
・I am very career-oriented.「私はとてもキャリア志向です。」
・This product is career-oriented.「この商品はキャリア志向の人向けです。」(業務スキルのトレーニングプログラムなど)
【work-oriented】
・I am very work-oriented.「私はとても仕事重視です。」
・[注意]This product is work-oriented.←この言い方はあまりしない。This product is designed for professional use.の様な具体性のある言い方になります。
📖例文
- He is very family-oriented and values time with his family more than career advancement.「彼はとても家族思いで、昇進よりも家族との時間を大切にしたいと思っている。」💡valueの使い方は、He values time with his family.「彼は家族との時間を大切にします。」
- [A]How much of a family person are you? [B]I am very family-oriented. I prioritize spending time with my family and prioritize their happiness and health above all else.「A:あなたはどれだけ家族思いですか?」「B:私はとても家族思いです。家族との時間を大切にし、彼らの幸せや健康を最優先に考えています。」
- In Japan, the majority of young people working for foreign companies are highly career-oriented.「日本において外資系の会社に勤める若者のほとんどはキャリア志向が強い」
- He is highly work-oriented and lives a lifestyle far from the concept of so-called work-life balance. 💡He lives a lifestyle …「…のようなライフスタイルを送っている」💡He lives an active lifestyle.「彼はアクティブなライフスタイルを送っている」(注)liveの代わりにleadを使うこともある←固い言い方