英語-促進する

[類義語]promote, foster, encourage


👨「促進する」と言いたいとき、promote, foster, encourageなどがありますが、少しでも意味や構造を理解して会話に反映させたいと思います。
これらの単語を「促進する」という意味で使う場合は、促進すべき活動や状態などの基本的には人間以外が目的語となります。「促進する」という意味以外で使うときは、目的語は人の場合が多いはずです。
目的語に焦点を当て文の構造を図にまとめてみました。

📑単語の意味

  • promote[prəmóʊt]【他】(人を)昇進させる、(経済成長など)促進する
  • foster[fˈɔːstɚ]【他】(他人の子を)養育する、世話をする、(習慣、善い行いなど)促進する、助長する
  • encourage[ɪnkˈɚːrɪdʒ]【他】(人を精神的に)元気づける、励ます、(分野、計画など)促進する、奨励する💡発音注意、エンカレッジではありません。

📖例文

  • The company has promoted Ms. Chan to the manager of its international division.「会社はチャンさんを国際事業部のマネージャーに昇進させた。」💡①
  • The new government’s clear policy is promoting homeownership.「新しい政府の明らかな政策が持ち家を促進している」💡②
  • They have fostered children for about ten years.「彼らは約十年子供たちを養育している」💡③
  • This increased population density has fostered more human interaction.「この増大した人口密度は人間相互作用を促進している」💡④
  • We encourage them to go to bed earlier.「我々は彼らにもっと早く寝るよう奨励している」💡⑤
  • The government proposal encourages the purchase of cars.「政府の提案は車の購買を促進する」💡⑥

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です