英語-についてどう思いますか?

[疑問文]What do you think about something?


👨この疑問文に関しては前置詞がaboutの場合とofの場合があります。aboutの方が一般的な目線で対象物を捉え、ofの方は限定的な気がしますが、いっぽうでどちらも同じ意味であるという意見も見かけます。
恋人同士がI think of you.とよく言うらしいのですが、そのことからも異性間でWhat do you think of me?と聞くと恋愛感情を連想させます。
時と場合によると思いますがそのようなことに注意しながら使ってみたいと思います。
また私の悪い癖で疑問詞にHowを使ってしまったりするので要注意です。

📖例文

  • What do you think about this schedule for our next project?「次のプロジェクトの計画についてどう思う?」
  • What do you think about his resignation?「彼の退社をどう思う?」
  • What do you think of the digital signage terminal they installed?「彼らが設置したデジタルサイネージ端末についてどう思う?」💡この話題ならthink ofでもthink aboutでもあまり影響はないですね
  • What does the boss think about me?「ボスは俺のことをどう思っているんだ」💡組織の中での立ち位置を気にしている言い方だと思います。
  • What do you think of me?「あんた、あたしのことどう思ってるのよ?」

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です