英語-勝ち負けを表現する

[反意語]win,beat,lose


👨win,beat,loseを使った勝ち負けの表現です。負ける相手や勝つ相手が人の場合試合などイベントの場合で使える単語や品詞が違いますので、表にしてみました。

対象 勝つ 負ける

チーム
win against someone
beat someone
lose against someone
lose to someone
大会
試合
win the game lose the game

「勝ったー」と言いたいときは自動詞でI won.

📑単語の意味

  • win[wín]-won-won【自】勝つ【他】勝つ💡試合や競争に勝つときに他動詞を使う。人やチームに対しては自動詞+前置詞でwin against someoneとする。
  • beat[bíːt]-beat-beaten【他】敵を負かす、打つ【自】ドンドン打つ💡人に勝つときに他動詞を使い、自動詞は使わない👨動詞のdefeatは、ほぼbeatと同じ働きのようです。defeatが難しいのは名詞でした。👉過去の投稿[defeat]へリンク🔗
  • lose[lúːz]-lost-lost【自】負ける、【他】失う、に負ける💡人やチームに負けるときは自動詞+前置詞でlost to himのようにいう。試合や競争などに負けるときは他動詞を使う。

📖例文

  • The Japanese tennis player has beaten him in Brisbane.「その日本人テニスプレーヤーがブリスベンで彼を破った」💡相手が人なので他動詞のbeat
  • The Japanese tennis player has won against him in Brisbane.「その日本人テニスプレーヤーがブリスベンで彼を破った」💡相手が人なので自動詞+前置詞でwin againstを使う。
  • The Japanese tennis player won his second-round match against him.「その日本人テニスプレーヤーが二回戦で彼を破った」💡win againstのような自動詞+前置詞の形より、winは他動詞で使われるケースが自然なようです
  • He won Wimbledon last year.「昨年彼はウィンブルドンを優勝した」💡人じゃないので他動詞のwin
  • We lost tournaments every time.「毎回トーナメントで負けている」💡試合に負けるのは他動詞で
  • I lost to Sota every time.「毎回、聡太に負けている」💡人やチームに負けるのはlose to someoneのように自動詞+前置詞

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です