英語- …と言われている be said to have done

[と言われている]is said to have done


👨[だったと言われている]ってどういうの?どうという文ではないけど、流暢になるということはこのような簡単な文がサラリサラリと口をついて出てくることだと思うので。

📑単語の意味

  • is said to have done「だったと言われている」

📖例文

  • Ryoma is said to have been killed in Kyoto.「竜馬は京都で殺されたと言われている」
  • He‘s said to have done it.「彼がそれをしたと言われている」
  • My grandmother is said to have been beautiful.「私のおばあちゃんは美しかったと言われている」
  • It is said to have been founded by the Japanese.「それは日本人が創建したと言われている」

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です