英語-開催する②

session,meeting,orientation


👨説明会を開催するというときは「説明会」information sessionやinformation meetingを使うとよいですし、新入生や新入社員向けの説明会は聞きなれたorientation。
注意すべきは、sessionの前が形容詞ではなくて名詞なのはinformation sessionやinformation meetingは「説明会」という一語として扱うからで[名詞+名詞=複合名詞]となっています。

📑単語の意味

  • session[séʃən]【可算名詞】集会、授業、(活動)期間、学期💡不可算名詞で「開催」
  • meeting[míːṭɪŋ]【可算名詞】集会、UKで競技会
  • orientation[òuriɛntéiʃən]【可算名詞・不可算名詞】新入生や新入社員向け説明会

📖例文

  • The company’s sales representative will hold an information session starting at 10 a.m. on Friday.「その会社の営業マンが金曜の朝10時に説明会を開催する」
  • We had to hold an information meeting seeking public support.「我々は公的支援を得るために説明会を開催しなければならなかった」💡public support「公的支援」
  • The football club held an orientation for new players.「そのサッカークラブは新しい選手に向けの説明会を開催した」

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です