英語-開催する①

hold,host,plan


👨イベントを開催するといういい方です。他にもあるのでしょうが思いつくものから。

📑単語の意味

  • hold an event「イベントの開催」💡eventは「重要もしくは特別な出来事」「一つの種類の競技や競争」なのでイベントの内容を示す語句をつけないと意味がよく伝わらない。
  • host an event「イベントの主催を務める」💡上と同じくイベントの内容を示す語句が無いとよく伝わらない。
  • plan an event「イベントを計画する」💡planに付くeventは計画段階なので具体的である必要はないので、何のイベントなのか、つけなくても問題ないケースが多い。
  • set up an event「イベントを計画する」💡holdやplanと同様の意味で使える。

📖例文

  • The city will hold an event to give people a COVID-19 test on Friday.「この市は、今週の金曜に人々に無料のコロナウィルス検査をするイベントを開催します」💡on Friday=this Friday=今週の金曜
  • The city will set up an event to give people a COVID-19 test on Friday.「この市は、今週の金曜に人々に無料のコロナウィルス検査をするイベントを開催します」💡set upを使った例
  • The group will host an alcohol-free social event this Saturday. Open to community members 18 years of age and older.「そのグループは今週の土曜に、地域の18歳以上のメンバーに、アルコール無しの社交的なイベントを主催します。」💡以上や以下の表現方法は過去の投稿をどうぞ👉過去の投稿[以上、以下、未満、より上]へリンク🔗
  • The group will set up an alcohol-free social event this Saturday. Open to community members 18 years of age and older.「そのグループは今週の土曜に、地域の18歳以上のメンバーに、アルコール無しの社交的なイベントを主催します。」💡set upを使った例
  • It was careless of you to talk about planning an event during a pandemic.「世界的流行のさなかにイベントの計画の話をするとは何て軽率なんだ。」💡it is careless of youのような言い方は過去の投稿を参照してください。👉過去の投稿[形式主語(仮主語)のit]へリンク🔗
  • It was careless of you to talk about setting up an event during a pandemic.「世界的流行のさなかにイベントの計画の話をするとは何て軽率なんだ。」💡set upを使った例

📑event以外に使う単語など

  • meeting: eventの要素の一つだと思います。eventの他の要素の受賞セレモニーのようなことはmeetingとは言わないがmeetingの中に受賞セレモニーのようなイベントの時間が含まれることはよくあること。
  • gathering: eventの要素の一つだと思います。気さくな友達同士の集まりや家族の集まり
  • gala[ゲイラ、ガラ]:eventの要素の一つだと思います。お祭り、UKで競技会。


👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です