英語-[…かどうか…]を表現、whetherかifどっちを選ぶか

[…かどうか…]を表現するときwhetherかifどっちを使おうか迷ったら


👨これは弱点の人が多いと思います。

「…かどうか」と表現したいとき、とりあえずwhetherにしとけば正解でifは他動詞の目的語の位置なら使える。

でも、TOEICのpart5の選択肢にifがあったら仮定の場合があるから気を付けてください。例えば選択肢にwhetherとifがあって、問題文の文頭に空欄があったら文意を考えて「…かどうか」ならwhetherを選び、仮定ならifを選ぶ、何故なら「…かどうか」のifは他動詞の目的語の位置にしかおけないから。

    • whetherかifか
  • 他動詞の目的語になるときはどちらでもOK
  • 主語として文頭に出る時whetherだけ
  • 前置詞の次に来るときwhetherだけ
  • 副詞節になるときwhetherだけ

📖例文

  • The president hasn’t indicated whether it intends to raise the consumption tax rate or not.「大統領は消費税率を引き上げる意向なのかどうか、まだ示していない。」💡他動詞の目的語になるときはどちらでもOK
  • Your father wants to know if you are going to be late home tonight.「お父さんが帰りが遅くなるのかどうか知りたがっているよ」💡他動詞の目的語になるときはどちらでもOK
  • We are talking about whether or not people are paid for the work they do「仕事に対する対価を支払ってもらえるのかどうかについて話し合ってます」💡前置詞の次に来るときwhetherだけ
  • Whether it proves to be the most important moment in the Smartphone’s history has yet to be determined. 「スマホの歴史上これがもっとも重大な瞬間であると判明するかはまだ明確ではない」💡主語として文頭に出る時whetherだけ

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です