英語-work one’s way up

[活動・行動の表現]努力をして良くなっていく


👨work one’s way upといういい方は、努力をして徐々にレベルアップすること。
この表現は別に投稿している「one’s way構文」です。不思議なことにこのworkは自動詞です。👉過去の投稿[one’s wayについて①]へリンク🔗

📑単語の意味

  • work one’s way up「努力をして良くなっていく」
  • work one’s way up ladder「努力をして(出世の)階段を上っていく」💡ladderは比喩的な表現ですね(figurative meaning)
  • 📌work up something「何かを徐々に良くしていく」💡慣用句だと思いますが、食欲を増進させるために運動するときにwork up an appetiteと言います。work up ≒ develop

📖例文

  • He worked his way up from a mechanic to a president of a car manufacturer.「彼は努力をして整備士から自動車会社の社長になった」
  • He is going to work his way up to 100kg.「🏋🏼彼は徐々に100kgまで持ち上げられるようにします」
  • He will work his way up the corporate ladder.「彼は出世の階段を上がっていくだろう」
  • I had to work my way up to teaching them.「努力をして徐々に教えられるようにならなければならなかった。」
  • She was playing outside, so she’s definitely worked up an appetite.「外で遊んでいたので、絶対にお腹を空かせている」💡work up an appetite「運動などをして食欲をわかせる」

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です