英語- kind of

[感情を表す表現]kind ofをつけて曖昧さを表現


👨kind ofは曖昧さを表現できるので、多用する傾向がある。

  • kind of「多少、ちょっと、まあ、どちらかといえば、なんか、少し、まあまあ」💡物事をはっきり言わない人がよく使う。
  • speechless[spítʃləs]【形】口のきけない、無口な、(強い感情のせいで)物が言えない

👨例文

  • I don’t know what to say. I’m kind of speechless.「(強い感動で)何と言ったらいいか。なんか、言葉がない」
  • I’m kind of tired.「なんか疲れた」
  • He is kind of weird.「あいつなんだか変じゃね」

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です