英語-It’s like S+Vの形

例外的な文


👨it’s likeがなぜつくのか悩むケース、It’s like I expected it to be.「想像と同じようだ」のようなIt’s like S+Vの形をよく見ます。節の間に何か隠れているのか、動詞が2つあり文法的に違和感ありですが、「みたい」とか「ようだ」とか訳しておくしかないかなと思います。

📖例文

  • What do you think Japan is like? It’s like I expected it to be.「日本ってどんなだと思いますか?私の想像と同じだったみたい」💡疑問文の中にdo you thinkを挟む言い方は過去の投稿を参照してください。👉過去の投稿[What do you think will be]へリンク🔗
  • It’s like she could see the future.「彼女は未来がわかったみたい」
  • It’s like I have to learn again.「また習わなきゃならないみたい」

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

「英語-It’s like S+Vの形」への1件のフィードバック

Nassy へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です