英語-hang out

[苦手な単語]時間を過ごす


👨hang outもアメリカ人がよく使っているのを見かけます。「時間を過ごす」という自動詞ですが後ろに前置詞+人やら場所やら物などをつけることで、それらとぶらぶら過ごすと言ったり遊ぶと言ったりできます。

📑単語の意味

hang out(+前置詞)

特定の ・場所で
・人と
・物で
・服で
時間を過ごす
・ぶらぶらする
・遊ぶ

📖例文

  • I‘m still hanging out in my pajamas.「私はまだパジャマでぶらぶらして(過ごして)ます。」
  • I‘m going to hang out in the hotel for a while.「私はしばらくホテルの中をぶらぶらして過ごします」
  • I can’t hang out with my friends due to strict Stay-At-Home order.「ステイアットホーム令のせいで友達と遊んですごせない」
  • Harajuku is a place where fashionable people hang out.「原宿はファッショナブルな人たちがぶらぶらするところ」💡where=in which
  • I’m ready to get out there and walk along the beach and hang out by the pool.「外に出てビーチを歩いてプールサイドですごす準備ができた。」💡get out there「そこへ出る(外に出る)」
  • Can I ask Tom over to hang out?「トムをさそってもいい?」💡ask over「招待する」

📌他のhangを使った慣用表現としては、hang on「ちょっと待って!」や、hang in there「頑張れ!」や、hang up( the phone)「電話を切る」があります。hang up( the phone)「電話を切る」は意味がイメージと逆だから注意!

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です