英語-go off

[状況などを表現]警報などが鳴る


👨go offは警報や目覚まし時計などが鳴るという時、爆弾が爆発するという時、拳銃が発射するという時、に使われます。
これらの表現は周囲の人々をびっくりさせる効果があるものです。
その他の意味も下記で参照ください。

📑単語の意味

  • go off【自】爆発する、(拳銃が)火を噴く、(警報装置や目覚まし時計が)鳴動する、(抗議集会など)発生する、出発する、(品質など)落ちる、(機械や照明が)止まる

📖例文

  • I set the alarm clock for six a.m., but it didn’t go off.「6時に目覚まし時計をセットしましたが鳴りませんでした」
  • Your alarm is going off. Go and shut off the alarm.「お前のアラーム鳴ってるよ。行って止めておいで。」
  • Mom, Your alarm’s going off.「お母さん、目覚ましなってるよ。」
  • I couldn’t hear my alarm clock going off.「目覚まし時計のアラーム鳴ってるの聞こえなかったよ。」

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です