[苦手な表現]together,next to each other,across from each other,opposite each other,one behind the other
😏飛行機に乗る際、通路側の席が良いという人は多いです。私も同様です。それは友人や同僚と一緒でも同じです。
二人を想定して、隣同士(横並び)、通路側に縦並び或いは横並びを表現できるようになりたいと思います。
📑よく使われる単語など
- an aisle seat「通路側の席」
- a window seat「窓側の席」
- together「一緒に」ここでは、隣同士(横並び)と同じに使えます
- next to each other「隣同士」
- across from each other「(道などを挟んで)向かい合っている」
- opposite each other「相対している」💡across from each otherに比べると使用頻度は少ないようです。
- one behind the other「前後の」
- I couldn’t get two seats together.「隣同士(横並び)二席は取れなかった。」💡Aの例
- We had missed booking two seats next to each other.「隣同士の2席を取り損ねた。」💡Aの例
- We could get two aisle seats across from each other.「通路を挟んで2席を取れました。」💡Bの例
- We could get two aisle seats opposite each other.「通路を挟んで2席を取れました。」💡across from each otherに比べると使用頻度は少ないようです。💡Bの例
- We could get two aisle seats one behind the other.「通路側の前後2席を取れました。」💡Cの例