英語-連帯責任

[類義語]joint liability,joint responsibility,collective responsibility


😏「連帯責任」は英語で何と言うのか、
「責任」という名詞は、liabilityとresponsibilityの2つを覚えておけばよいかと思います。
liabilityは不可算名詞の複数形においては「負債」という意味でした。👉過去の投稿[reliabilityとliabilityの違い]へリンク🔗
「連帯の」という形容詞はjoint,collectiveの二つの単語と法律の世界ではjoint and several(joint-and-several)です。
joint liability、joint responsibility、collective responsibilityの組み合わせで「連帯責任」

📑単語の意味

  • liability[lὰɪəbíləṭi]【不可算名詞】責任、傾向【可算名詞】マイナス、複数形で「負債」の意
  • responsibility[rɪspὰnsəbíləṭɪ]【不可算名詞】責任、責務(具体的には可算名詞)
  • joint[dʒˈɔɪnt]【形】連帯の、共同の💡ここでは名詞は除きます
  • collective[kəléktɪv]【形】集合的な、共同の、連帯の
  • joint and several「連帯的」💡これは法律の世界で使われる言葉。

📖例文

  • It is the joint liability of both the car manufacturer and the supplier.「これはカーメーカーとサプライヤーの連帯責任である。」
  • Parties have joint liability for debts.「関係者は負債に対して連帯責任を持つ。」💡partyに関しては👉過去の投稿[相手方/通話相手]へリンク🔗
  • They have a joint responsibility for the project in the US.「彼らはアメリカでのプロジェクトに連帯責任を持つ。」
  • Teachers and students have a collective responsibility for keeping a clean and safe studying environment.「勉強の環境を清潔で安全に保つのは先生と生徒で連帯責任を持つ。」

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です