英語-追いつく

[活動を表す単語]catch up+前置詞


👨「相手の能力や変化、遅れた計画に追いつく」などと言いたいときに使える表現。
📌catch up with youでお互いに相手の状況に追いつくというようなニュアンスもあり、親しい間柄では、I’ll catch up with you later.が「また今度話そうね」=「じゃ、またね」= Catch you.のように全く深い意味のない別れ際の挨拶になるので注意!

📑単語の意味

  • catch up+前置詞「追いつく」💡前置詞withやtoで「相手の能力や変化に追いつく」💡時間的な遅れがあるとき、前置詞onで「プランに追いつく」

📖例文

  • She will be used to it and will catch up with him soon.「彼女は慣れて、すぐに彼に追いつきますよ」💡能力的に追いつくときのcatch up with💡be used to somethingについて👉過去の投稿[似たもの定番[used to do/be used to + N]へリンク🔗
  • Japan is in a hurry to catch up with globalization.日本は国際化に追いつこうと焦っている(急いでいる)」💡in a hurry「急いで、あせって、(たやすく)」💡変化に追いつくときのcatch up with
  • We must do something to catch up on the schedule of the project.「プロジェクトの計画に追いつくために何かをしなきゃ」💡プランに追いつくときのcatch up on

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です