英語-真上、真下、真横

[苦手な単語]directly above,right above,just above,right over,directly below,right under,directly beneath,just beside,horizontally,sideways,from the sides


👨英会話をしていると簡単な表現なはずなのにうまく表現できなかったりします。これらは私にとってその手の類の単語たちです。

この投稿は過去の投稿集に追記しました。👉過去の投稿[位置を表現する過去の投稿集]へリンク🔗

📑単語の意味

  • directly above「真上」💡その他、right above, just above, right over 等
  • directly below「真下」💡その他、right under, directly beneath 等
  • just beside「真横」
  • horizontally[hɔ:rɪˈzɑ:ntʌli:]【副】水平に、横に
  • sideways【副】横向きに【形】横向きの
  • from the sides「横から、真横から」

📖例文

  • You need to jump out of a plane directly above the target.「目標の真上で飛行機から飛び出す必要がある」
  • Don’t fly a drone right above public roads.「公道の真上にドローンを飛ばすなよ」
  • There is a strong cold front right over our town.「強い寒冷前線が我々の町の真上にある」
  • The surface of Mars directly below NASA’s new rover can be seen using the Down-Look Camera.「NASAの新しいローバーの真下の火星表面がダウンルック・カメラを使って見ることができる」
  • A huge earthquake may occur directly beneath the country’s metropolitan area.「巨大な地震がその国の都心部の真下で起こるだろう」
  • Sometimes, the answer you are looking for is right under your nose.「あなたが探している答えは時々鼻の真下に(目の前に)あります」💡right under one’s nose「鼻の真下」とは、身近の存在過ぎて気づかない時に使う言葉で、「灯台下暗し」のように使うのだと思います。
  • Sometimes, great deals are right under our nose.「うまい話は時々鼻の真下に(目の前に)あります」
  • We rarely see lightning goes horizontally across the sky.「我々はまれに雷が空を水平に進むのを見ます」
  • We rarely see lightning goes sideways across the sky.「我々はまれに雷が空を真横に進むのを見ます」
  • Make sure that your sunglass can block sunlight from the sides.「サングラスが側面からの日光を遮ることができることを確認してください。」💡make sureは「確認する」という意味ですが文意から「確実にする」ensureと等しい意味で多々使われます。

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です