英語-時制の変化が無い動詞(個人的弱点)

[文法]時制の変化が無い動詞 output,hit,broadcast,hurt


👨[時制の変化が無い動詞]これは、個人的によく間違える4つ。

📑単語の意味

  • output「出力する」※時々outputtedを見かけることもある
  • hit「ぶつかる」
  • broadcast【自/他】放送する、を放送する
  • hurt[hˈɚːt]【他】傷をつける、ケガをさせる💡時制 hurt-hurt-hurt💡hurtedなんて言わないで!

📖例文

  • It has output the result of the calculation. 「計算結果が出たよ」💡output-output-output
  • She was hit by a car.「彼女は車にはねられた」💡hit-hit-hit
  • A soap opera is broadcast early in the afternoon.「ソープオペラは午後の早い時間に放映されます」💡broadcast-broadcast-broadcast
  • Smoking will hurt your health.「喫煙は健康を害しますよ」
  • I hurt myself.「私はケガをした」= I was hurt.「私はケガをした/傷ついた」

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です