英語-持ち上げる②

[苦手な単語]heave


👨持ち上げるの2回目です。重いものをよいしょと移動させるときの表現です。それから感嘆したときに漏れる声を表すことにもかなり使われてます。

📑単語の意味

  • heave[híːv]【他】(重い物を)持ち上げる、(重い物を)移動する、(ため息の)声を出す

📖例文

  • He heaved the box out so that it won’t get in the way.「彼は邪魔にならないように(重い)箱をどかした」💡heaveは重いものをよいしょと持ってどかす、放り投げるようなイメージだと思います。💡「邪魔をする」の過去の投稿を下の方にリンクしておきます
  • The governor heaved a sigh of relief with no new COVID-19 cases being reported today.「今日、新しいCOVID-19の患者がなかったことで知事は安堵のため息をついた」💡heave a sigh of relief「安堵のため息をつく」この言い方すごく多いです。

👉過去の投稿[持ち上げる①]へリンク🔗

👉過去の投稿[邪魔をする①]へリンク🔗

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です