英語-想い出す、想い出させる

[想い出す、想い出させる]something reminds me of,be reminiscent of,a walk down memory lane


👨「思い出す、回想」関係を整理。

📑単語の意味

  • something reminds me of…「…を想い出した。」
  • be reminiscent of…「…を想い出させる」
  • a walk down memory lane「昔を回想する」

👨とりあえずはreminds me ofをさっと出るようにする。
📖例文

  • This picture reminds me of my old house. 「この写真は古い家を思い出させる」
  • It reminds me of my ground farther. 「これはおじいちゃんを思い出させる」
  • It is reminiscent of my ground farther. 「これはおじいちゃんを思い出させる」
  • We hold the party with my old friends we took a walk down memory lane. 「同窓会をして思い出を回想したのさ」

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です