英語-小遣い(こづかい)

[金銭関係]spending money,pocket money


😏spending moneyで「小遣い(こづかい)」という意味があります。pocket moneyは英国で多く使われる表現のようです。
📑単語の意味

  • spending money「小遣い(こづかい)」
  • pocket money「小遣い(こづかい)」

📖例文

  • My niece got some spending money from her grandfather.「姪はおじいちゃんからお小遣いをもらった。」💡niece「姪」
  • My cousin gave my nephew some spending money.「私のいとこが私の甥にお小遣いをあげた。」💡cousin「いとこ」、nephew「甥」
  • My daughter got some pocket money from her grandmother.「私の娘はおばあちゃんからお小遣いをもらった。」
  • It was the best way of spending money.「それは最高のお金の使い道だった。」💡ここでのspending moneyは「小遣い」ではありません。

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です