[反意語]win,beat,lose
👨win,beat,loseを使った勝ち負けの表現です。負ける相手や勝つ相手が人の場合と試合などイベントの場合で使える単語や品詞が違いますので、表にしてみました。
📌win/lose「人やチームに勝つ/負ける」と言う時は「自動詞(+前置詞)」。「試合などのイベントに勝つ/負ける」と言う時は「他動詞+目的語」。人やチームに勝つという時は他動詞のbeatを使うことが多い。
対象 | 勝つ | 負ける |
人 チーム |
win against someone beat someone |
lose against someone lose to someone |
大会 試合 |
win the game | lose the game |
※beatだけは人やチームに対して他動詞
「勝ったー」と言いたいときは自動詞でI won.
📑単語の意味
- win[wín]-won-won【自】勝つ【他】勝つ💡試合や競争に勝つときに他動詞を使う。人やチームに対しては自動詞+前置詞でwin against someoneとする。
- beat[bíːt]-beat-beaten【他】敵を負かす、打つ【自】ドンドン打つ💡人に勝つときに他動詞を使い、自動詞は使わない👨動詞のdefeatは、ほぼbeatと同じ働きのようです。defeatが難しいのは名詞でした。👉過去の投稿[defeat]へリンク🔗
- lose[lúːz]-lost-lost【自】負ける、【他】失う、に負ける💡人やチームに負けるときは自動詞+前置詞でlost to himのようにいう。試合や競争などに負けるときは他動詞を使う。
📖例文
- The Japanese tennis player has beaten him in Brisbane.「その日本人テニスプレーヤーがブリスベンで彼を破った」💡相手が人なので他動詞のbeat
- The Japanese tennis player has won against him in Brisbane.「その日本人テニスプレーヤーがブリスベンで彼を破った」💡相手が人なので自動詞+前置詞でwin againstを使う。💡一般的に人に勝つという場合はwin againstよりbeatを使う。
- The Japanese tennis player won his second-round match against him.「その日本人テニスプレーヤーが二回戦で彼を破った」💡his second-round matchに勝ったので、他動詞のwin the gameの形になってます。
- He won Wimbledon last year.「昨年彼はウィンブルドンを優勝した」💡人じゃないので他動詞のwin
- We lost tournaments every time.「毎回トーナメントで負けている」💡試合に負けるのは他動詞で
- I lost to Sota every time.「毎回、聡太に負けている」💡人やチームに負けるのはlose to someoneのように自動詞+前置詞