英語-[似ている言葉]leave itとlet it go

[類義語]leave it「置いてく」とlet it go「(他者の言動に)何もしない」


👨ベストな状態には達してないけど、妥協をして切り上げるときに使えそうな言い方です。
let it go「(他者の言動に)何もしない」という意味でぶっきらぼうですね。
職場の中で使えそうな言い方、let it go at that.「これ以上問題にしない」これはlet it go as it is.もほぼ同じ意味です。
at thatは日本語にするなら「そのくらいで」、as it isは「そのまま、このまま」、微妙に違いますが場面に応じて使い分ければよいと思います。
leave it「置いてく」も使いながら例文を並べてみます。同じ場面で使えそうなフレーズだと思います。
📖例文

  • let it go at that.「これ以上問題にしない(そのくらいにしておく)」💡let it go at this.も同じ
  • let it go as it is.「これ以上問題にしない(そのままにしておく)」
  • leave it at that.「そのくらいにしておく」
  • leave it as it is.「そのままにしておく」

📖as it isを使ったその他の例

  • Can I wear it as it is?「このまま着て帰っていいですか?」💡試着後支払いを済ませたらそのまま着て帰りたいときに言う。(2020/8/14 追加)

👨leave the power on「電源を入れたままにする」📌leaveは放置のイメージ、leave something onと言い方は簡単で便利。積極的に状態を保持するのはkeepを使う。

👉過去のleaveに関する投稿へリンクSSL🔗

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

「英語-[似ている言葉]leave itとlet it go」への1件のフィードバック

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です