英語-仮定⑧ やる気がないなら

If you have no intention of doing「やる気がないなら」


👨会社で先輩が後輩にいうフレーズですよね。言われる方は腹が立ちますね。でも小さいことは気にしないで。英語でみかえしてやりましょう。

  • Please refrain from saying your opinion, if you have no intention of following through. 「やるきがないなら、意見は控えてください」
  • I have no intention of working as a volunteer at the Tokyo Olympics.「東京オリンピックでボランティアをするつもりはありません」

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です