英語-丈夫、もろさ

[類義語・意味が似ている単語]endurance,robust,solid,fragile,brittle,positive,resilient,flimsy,substantial


👨精神的、物理的に丈夫やもろさを表す単語です。

📑単語の意味

  • endurance[ɪnd(j)ˈʊ(ə)rəns]【不可算名詞】「忍耐、耐久性」
  • robust[roʊbˈʌst]【形】「活気のある、強い( ≒ strong)」
  • solid[sάlɪd]【形】「しっかりした」
  • fragile/brittle「壊れやすい、もろい」
  • positive「大丈夫」
  • resilient[resilient]【形】「強じんな、立ち直りの早い、快活な、ストレスに強い」
  • flimsy[flímzi]【形】「もろい」
  • substantial「しっかりした」

📖例文

  • Its high endurance allows operators to use for a very long time without lubrication.「その高い耐久性はオペレータが長時間、給油なしで使うことを可能にしている」
  • a robust economy「好景気」
  • Through the whole lesson you had a solid pronunciation and understanding. 「レッスン全体を通してあなたはしっかりした発音と理解を持っていました。」
  • Her fragile spirit cannot stand up to such a bad working environment. 「彼女の傷つきやすい心は,そんなひどい職場環境には耐えられない 」
  • This material is brittle.「その材料はもろい」
  • I’m positive「大丈夫です」
  • He displayed a resilient attitude in case of emergency.「緊急時にかれは強じんな態度を示した。」
  • It feels like flimsy.「ちょっと弱い感じがします」
  • a substantial building「丈夫なたてもの」

👉過去の投稿[resilience]へリンク🔗

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です