英語-…の調子はどうですか

[疑問文]How’s it going?,How’s it coming along?,How have you been?


👨一般的に調子を聞くときはHow’s it going?がいいですね。何かの進捗を聞くときはgoingの代わりにcoming alongをつけるとよいと思います。

📑単語の意味

  • How’s it going?「調子はどうだい」💡このitは時を表すitで、例えばmorningと置き換えれば「朝の調子はどう」のようになります。
  • How’s your cold?「風邪の調子はどうだい」 💡How’s+傷病で改善状態を聞いています。
  • How’s it coming along?「進捗はどうですか」💡coming alongは、肯定文では順調に進んでいることを表しています。疑問文につけることで進捗を問う意味になります。
  • How’s your day been?「今日はどうですか」💡beenがついていることからHow’sがHow hasであることがわかります。
  • How are you?「調子はどうだい」💡これは定番ですね
  • How have you been?「どうしてた?(元気でしたか?)」💡久しぶりに会った時の定番ですね

📖例文

  • How’s it going with the mask?「マスクをつけた調子はどうですか?」💡無呼吸症の人が空気を圧送するマスクを装着して寝るのですが、ドクターが調子を聞いています。
  • He called me every day: “How’s your cold?”he was a really unusual person.「彼はいつも「風邪の調子はどうですか?」と電話をしてきた。彼は本当に普通じゃなかった。」💡coming alongは、肯定文では順調に進んでいることを表しています。疑問文につけることで進捗を問う意味になります。
  • How’s it coming along? Well, we’re just getting started.「進捗はどうですか?我々はスタートしたばかりですよ」
  • Waitress asking how’s your day been, guys?「今日はどうだった、皆さん?とウェイトレスが聞いた」
  • How have you been? All has been well.「どうしてた?すべて順調だったよ」

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です