[カテゴリー:活動・行動]…in an attempt to do「…することを試みる」
😏…in an attempt to doこの構文を理解するのが私には難しかったです。
do A in an attempt to do B「Bするために、(試みとして)Aする」が典型的な形かなと思います。
※Bを試みるのではなくて、BするためにAする。
📖例文
- We sent a substitute as soon as we received the customer’s complaint in an attempt to regain their trust.「私たちは顧客の信頼を取り戻すために、顧客からクレームを受けた直後に(試みとして)代替機を送った。」💡「試みとして」は省略したほうが普通の文になります。
- What did they say in an attempt to regain the trust of the customer?「顧客の信頼を取り戻すために、彼らは何を言ったのか?」💡「試みとして」は省略したほうが普通の文になります。