英語-検討中

[仕事]「検討中」under consideration,under review


👨仕事上でよく使うフレーズです。他にもフレーズはあるけど、とりあえずこの2つのどちらかを言えるようになっておこう。

  • under consideration「検討中」
  • under review「検討中」

👨例文

  • Your estimate is under review now.
    「あなたの概算見積は検討中です」💡estimateは動詞に見えるけど概算見積という名詞だよ。
  • The proposed relocation of the head office from Osaka to Yokohama is still under consideration.「本社を大阪から横浜に移転する提案はまだ検討中です」💡relocation[rilóʊkéɪʃən]【不可算名詞】移転
  • Articles of impeachment are under consideration.「弾劾の条項は検討中だ」💡impeachmentは弾劾、告訴と言う意味でarticleは記事という意味より条項の方が文に合います。

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です