英語-心を奪われる、夢中①

[類義語・意味が似ている]be enthralled/be captivated/is fascinated「心を奪われる、夢中だ」

📑単語の意味

  • be enthralled with(by)「心を奪われる」
  • be captivated with(by)「心を奪われる」
  • be fascinated with(by)「心を奪われる」

最近、何かに心奪われていますか?
📖例文

  • He is captivated with the girl.「彼は女子に心を奪われている(夢中だ)」
  • He is fascinated with the girl.「彼は女子に心を奪われている(夢中だ)」
  • He is enthralled with the girl.「彼は女子に心を奪われている(夢中だ)」

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です