英語-取り締まり関係の単語たち

[類義語・意味が似ている単語]:取り締まり関係の単語たちsnitch/ban/detain/one’s way into/handcuff/riot police/apprehend/regulatory


📑単語の意味

  • snitch+前置詞「ちくり、たれこみ」
  • ban「禁止する」
  • detain「拘束する」
  • one’s way into「分け入る、押し入る」
  • handcuff「手錠、手錠をかける」
  • riot police「機動隊」
  • apprehend = arrest「逮捕する」
  • regulatory「規定する、取り締まる、調節する」

snitchはドラマごくせんをユーチューブで見ていた時にサブタイトルに出てきた単語だよ。日本のドラマであっても英語字幕で見ると結構気づきはあるよ。
📖例文

  • Do you think snitching is right for workers? 「内部告発は社員の権利だと思うかい?」
  • That video has been banned. 「そのビデオは視聴禁止だ」
  • He has been detained for a month.「彼は1か月拘束された」
  • Police cut their way into their hideout. 「警察はやつらのアジトに切り行った」
  • He handcuffed the man.「彼は男に手錠をした」
  • The riot police arrived on the scene.「機動隊が現場に到着した」
  • The man was apprehended after committing the crime.「奴は犯罪を犯して捕まった」
  • the government has regulatory power. 「政府が監督権限を有する」

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です