英語-モーメンタリートグルスイッチ

[仕事関係の単語]momentary toggle switch

👨サンスクリーンを自動で巻き上げ下げさせたいと思いスイッチを探しておりました。一つのスイッチで上下にスクリーンを動かせるものです。小さなお子さんの安全も考慮してスイッチは押しているときだけ作動して指を離せばスイッチは中立に戻り電気が遮断されればOKです。残念ながらこのような電材は英語の名前が使われており素人には検索のしようもありません。散々探してやっと図のようなスイッチが見つかりました。大きさは2cm×3cmくらいでした。私の望みの条件を満たしているものです。初めて知ったことはブログに書きたいので英語に絡めて投稿します。

黒い棒のようなスイッチをUP(A)の方に押すとスクリーンが上がり指を離すと瞬時に中立に戻ってオフになりスクリーンは動きを止めます。Down(B)側も動きは同じです。

📑単語の意味

  • momentary[móʊməntèri]【形】瞬間的な💡指でスイッチを押しているときだけ(その瞬間だけ)ONで離すとOFFのようなスイッチにはmomentaryという形容詞が付く。
  • toggle switch「トグルスイッチ」💡一つのボタンで状態を変化させることのできるスイッチ

📖例文

  • The momentary toggle switch springs to the center instantly.「モーメンタリートグルスイッチは瞬時に中央になる」💡動詞springの使い方は過去のリンクを下に貼ります。

👉過去の投稿[(ばねのように)パッと飛ぶ、(突然)…になる]へリンク🔗

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です