英語-しなければならない

ought to do,must,have to do,have got to do


👨ought to doはhave to doやmust doにくらべ使用頻度が低いのでなかなか覚えられません。

📑単語の意味

  • ought to do「すべき」=should do
  • must = have to do = have got to do「しなければならない」
  • don’t have to do 「しなくてもよい」

📌上記の通りmust = have to do = have got to do「しなければならない」という関係性があるが、
mustとhave got toはそれぞれmust be somethingやhave got to be somethingで「…に違いない/はずだ」という意味で使える。
しかし、have to doはhave to beの形であっても「…に違いない/はずだ」という意味にはならない。

📖例文

  • If you hope to have a chance to win the tournament, you ought to train every day. 「もしトーナメントに勝ちたいなら、毎日トレーニングするべきだ。」
  • If you are worried about your health, you ought to go to a doctor. 「健康が気になるなら医者に行くべきだ」
  • You must submit your application by the date shown above.「上記の日付までに願書を提出しなければならない。」
  • You don’t have to be serious. 「真面目になることないですよ」
  • You’ve got to start focusing on the positive.「ポジティブな面に焦点を当て始めなければならない。」
  • There’s got to be some way out.「逃げ道があるはずだ/あるに違いない。」
  • There’s got to be a better way.「良い方法があるはずだ/あるに違いない。」
  • There’s got to be something here.「ここには何かあるはずだ/あるに違いない。」

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です