英語-respect「尊重する/大事にする」

[カテゴリー:文法]respect「尊重する/大事にする」


😏他動詞のrespectを人以外に使うことに慣れる。
私はリスペクトを人に対してのみ使う習慣がある。→「尊敬する」の意味で覚えているから。
なので、人以外への使い方がピンときません→「尊重する/大事にする」の意味に慣れていないから。
例えば、「人の気持ち」「環境」「スケジュール」「権利」「プライバシー」にrespectを使う。

📑「尊重する/大事にする」の意味の例

  • to respect someone’s feeling「気持ちを尊重する」
  • to respect the environment「環境を大事にする」
  • to respect someone’s schedule「スケジュールを尊重する」
  • to respect someone’s right「権利を尊重する」
  • to respect someone’s privacy「プライバシーを尊重する」

📖例文

  • Please respect their schedule.「彼らのスケジュールを尊重しなさい」
  • Please respect the environment.「環境を大事にしなさい」
  • Please respect her feeling.「彼女の気持ちを尊重しなさい/大事にしなさい」
  • Please respect their right.「彼らの権利を尊重しなさい」
  • Please respect children’s privacy.「子供たちのプライバシーを尊重しなさい」

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です