英語-putを使う表現[まとめる/企画する/任命する]

[慣用句]put together,put on,put in,putを使う慣用句は多いですね。


👨putを使った慣用句は多いです。とりあえず3つ覚えましょう。注意:putは過去も過去分詞もputのままです。

📑単語の意味

  • put togetherで「まとめる/企画する」
  • put on「芝居をする、~を催す」
  • put in「任命する」

📖例文

  • Can you put together a deck (on that information)?.「書類をまとめてください」😒a deckとはトランプなどのカードゲームで一組を指し、ビジネスの場面では関連する情報の組をdeckとよびput together a deckと言うと一般的には「関連資料をプレゼン形式のアプリでまとめてください」という意味になる。
  • We should put together an event to make newcomers feel welcome.「新入社員が歓迎されていると感じてもらうために、イベントを企画するべきだ。」
  • We have put on the event to make newcomers feel welcome.「新入社員が歓迎されていると感じてもらうためにイベントを催した」💡putは過去も過去分詞もputのままです
  • I was put in charge of the party next week.「来週のパーティーの幹事を頼まれた。」💡putは過去も過去分詞もputのままです

📌put togetherは上記の様な意味ですが、もう一つ。
情報の様なものを集めてそこから解を考えたり判断したりするときにも使えます。

  • We’re trying to put that all together.「総合的に考えているところです。」

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です