英語-got sunstroke

[病気など]日射病


👨太陽に照らされた結果、体に影響のある言い方です。get sunstrokeで「日射病になる」、get heatstrokeで「熱中症になる」、get a suntan「日焼けする」、get a sunburn「日焼けする」など。

📑単語の意味

  • sunstroke[sʌ́nstrə̀uk]【不可算名詞】日射病
  • heatstroke[híːtstrə̀uk]【不可算名詞】熱中症
  • suntan[sʌ́ntæ̀n]【可算名詞】日焼け【自】日焼けする【他】日焼けさせる💡suntanの日焼けは健康的。
  • sunburn[sʌ́nbə̀rn]【不可算名詞】(痛いレベルの)日焼け【自】日焼けする【他】日焼けさせる💡sunburnの日焼けは痛いレベル。💡sunburnは時々可算名詞として扱われる不思議な単語

📖例文

  • The hot California sun was beating down harshly on his head and gave him sunstroke.「あついカリフォルニアの太陽が彼の頭に容赦なく照り付け彼は日射病になった。」💡beat down on something「圧倒する、照り付ける」
  • If you have completely lost your appetite, it could be a sign of heatstroke.「もし食欲が完全になくなってしまったら、それは熱射病の兆候でしょう」
  • My skin color changed from pale to a deep suntan.「私の肌の色は青白から深い日焼けに変わった」💡pale【形】青白い
  • I sat on that bench all-day Sunday and got a sunburn.「私はあのベンチに日曜日一日中座って日焼けした」💡sunburnは不可算名詞であるが時々可算名詞として扱われる不思議な単語

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です