英語-隠れる、隠す、しまう lie low/escape one’s notice/put away/hide

類義語・意味が似ている lie low,escape one’s notice,put away,hide


👨[隠れる、隠す、しまう]の表現たち

📑単語の意味

  • lie low「身を隠す、時機の到来を待つ」💡lie-lay-lain
  • escape one’s notice「誰々に見つからないようにする」
  • put away「わからない場所にしまう, 放り投げる」
  • hide[hάɪd]【他】隠す【自】hide something away from「…から何かを隠す」

📖例文

  • We had to lie low for a while.「我々はしばらく身を潜めていなければならなかった」
  • He lay low with sickness.「彼は病のために身を潜めていた」
  • I tried to escape boss’s notice.「ボスに見つからないようにした」💡escape notice:人目につかないようにする。escape one’s notice:誰々に見つからないようにする
  • She is putting away a mobile phone.「彼女が携帯電話をしまっている」
  • It’s a bother putting winter things away.「冬物しまうの面倒くさい」
  • I think they are trying to hide something.「彼らは何かを隠そうとしていると思う」
  • I think we’d better not hide this result away from the customer.「この結果は顧客には隠さない方が良いだろうと私は思う」

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です