英語-輸送を意味してtransから始まる語彙たち

[類義語・意味が似ている]transport,transit,transfer,transmit


👨輸送や移動の時に使われるこれらの単語(trans…という単語は幾つかあって)は日常使ってないと意味が混同して間違いやすいと思います。日常的に使用できない人は定期的に音読した方がよいですね。例文は時々追加していきたいと思います。

📑単語の意味

  • transport[trænspˈɔɚt]【他】「輸送」輸送トラックなどを使った輸送、主に物の輸送に使われる。💡名詞のtransport「輸送・運送」は物の輸送に関して使われ、transportationは輸送や交通全体のシステムなどの表現に使う名詞でTransportation Systemといったら(陸海空含む)広い意味での輸送システムをさす。💡transport companyと言ったら荷物の輸送会社をさす。
  • transit[trˈænsɪt]【不可算名詞】「輸送」の意味があるが、主に「乗りつぎ」に使うケース多し。主に公共交通機関を使った人の移動を表現するときに使う。transit systemと言ったら公共交通機関のサービスなどのこと。💡transitionという名詞は変化の「過渡期」を表す。💡transit companyと言ったら旅客輸送の会社をさす。
  • transfer[trænsfˈɚː]【自/他】も「輸送」の意味があるが、主に店舗や人事的な「移転、移動」、電車の「【自】乗り換え」である。物や情報の移動にも使える単語。物の輸送に関する用途の多いtransportと比べると人や店舗やデータの移動や転送によく使われる。
  • transmit[trænsmít]【他】も「輸送」の意味があるが、主にデータなどの伝送、力、熱や光の伝導。何らかの伝達経路を伝ってデータや力や熱や光が伝わっていくイメージ。データの移動にはtransmitを使うがファイル単位になるとtransferを使うケースが多々見られます。

📖例文

  • The implementation of new laws has led transport companies to undergo major transformations.「新たな法律の施行により輸送会社は大きな変革を迎えています。」💡transport company「(物の運送を担う)輸送会社」transportation companyと言ったら「(物の輸送にとどまらない広い意味での)輸送会社」💡undergo[`ʌndɚgóʊ]【他】受ける、経験する、耐える💡S+lead+O+to do「Sが誘因となりOに…させる」💡major transformations「大規模な変革」💡transit systemと言ったらバスや電車での輸送システムのことを指すことが多い。transport systemと言ったらtransit systemを含む場合もあるが物資の輸送システムと言いたければtransport systemが適切な言い方である。
  • The baggage was lost in transit.「乗り換え中にバッグがなくなった」💡in transit「移動中に/乗り換え中に」💡人の移動において電車の乗り換えや飛行機の乗り換えはtransitと呼ばれる。
  • My town has a well-developed transit system, so private cars are not necessary.「私の街は公共交通システムが発達してますので、自家用乗用車は必要ありません。」💡transit system「公共交通機関」= public transportation systemですので、My town has a well-developed public transportation system, so private cars are not necessary.のように言い換えができます。
  • What were you surprised about the transit system in Japan?「日本の公共交通システムについて何が驚きましたか?」
  • He has been transferred to the Tokyo office.「彼は東京支社に異動されました」💡transferは店舗や人事的な「移転、移動」、電車の「【自】乗り換え」
  • Please transfer at the next station.「次の駅で乗り換えてください。」💡電車の乗り換えは自動詞のtransfer
  • If you’re in transit, you should transfer at Oshiage and take a train heading towards Narita.「乗り換えで言えば、あなたは押上で電車を乗り換えて成田に向かってください」💡一般的にtransitは「移動/乗り換え」という意味で名詞として使い、transferは乗り換えの行為を表す動詞として使われる。💡言い換えは”If you’re transferring, you should change trains at Oshiage and head towards Narita.”
  • The file was transmitted by VPN.「そのファイルはVPNで転送された」または、The file was transferred via VPN.「そのファイルはVPNで転送された」💡データの流れを指す場合にはtransmitが使われ、ファイルの移動や転送を指す場合にはtransferを使うことがよく見られます。
  • The rotational force generated by the engine is ultimately transmitted to the road surface through the tires.「エンジンが生み出した回転力は最終的にタイヤを介して路面に伝わっていくのです」

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

「英語-輸送を意味してtransから始まる語彙たち」への1件のフィードバック

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です