[カテゴリー:仕事]cover
😏ビジネス英語で、会議である話題を取り上げた時に他動詞のcoverを使いますが、私のカタカナ英語の知識では何かしっくりこないのです。
聴き取って意味は分かりますが、発信側になったときcoverという語彙が頭に浮かんできません。
(これを苦手と思っているのは私だけかもしれませんが。。)
📖私の苦手な「話題を取り上げる」の例文
- Today’s meeting has covered our main objectives.「今日のミーティングで、我々の主要な目標が取り上げられました。」
- The objectives were covered in the last meeting.「目標は前回の会議で取り上げられました。」
- The budget for the next fiscal year should be covered in the upcoming meeting.「来年度の予算は次の会議で取り上げられるべきです。」