英語-要約する(まとめる)

[文法]summarize,sum up,wrap up


👨例えば会社において年度の終わりにこれまでの業務を「要約する」ときやミーティングの終了間近に、話し合いの内容を「要約する」表現です。
wrap upは下の単語の意味にもあるように「会を終わりにする」ことを表す言葉でもあるので、要約すら不要なミーティングの終了に関してはwrap upという表現をすることができます。

📑単語の意味

  • summarize[sˈʌmərὰɪz]【他】を要約する
  • sum up【他】概要を述べる、要約する
  • wrap up【他】要約する、(会)を終える

📖例文

  • SIB summarized its work in 2019.「SIBは2019年度の業務の総括をした」
  • Can you summarize this information in a deck?「この情報をデックの様式でまとめてください。」😒a deckとはトランプなどのカードゲームで一組を指し、ビジネスの場面では関連する情報の組をdeckとよび一般的にパワーポイントや何らかのプレゼンに使える形式でまとめ上げたファイル。
  • He summed up the situation.「彼は状況を要約した」
  • They wrapped up their first business meeting of 2020.「彼らは2020年初めのビジネスミーティングを要約(終了)した」💡wrap upは他の2つとは違い「終了させる」の意味もあります。

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です