英語-被害を与える

[現象、状況]「被害を与える」cause damage to,hurt


👨日本は自然災害が多いので「何かが被害を与える」という表現を言えるようになっておいたほうが良いです。

  • cause damage to …「…に被害を与える」
  • damage[dˈæmɪdʒ]【不可算名詞】損害、被害【他】損害を与える
  • hurt[hˈəːt]【他】過去も過去分詞もhurtです。「傷つける、損害を与える」

👨例文

  • The typhoon caused damage to the crops.「その台風は収穫高に被害を与えた」💡crop【可算名詞】単数で一つの種類の作物(あるいはひと種類の収穫高)、the+複数で全種類の作物(あるいは全種類の収穫高)
  • The typhoon caused damage to fishing.「その台風は漁業に被害を与えた」💡fishing「漁業」
  • The damage to the forest industry was caused by the typhoon.「林業への被害はその台風が原因だった。」💡the forest industry「林業」
  • Sea lions hurt the fishing industry in Japan.「トドが日本の漁業に被害を与えている」💡the fishing industry「漁業」

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です