[類義語/意味が似ている]did a high five with,offer a special thanks,tribute to,It’s a pleasure to,thrill to,treat,Thanks for
👨感謝や感激でまとめてみました。
-
- did a high five with「とハイタッチした」
- 感謝の意を表したい
- tribute to…「…に対する賛辞、感謝、お祝い」
- It’s a pleasure to …「…するの事が出来て嬉しいです」
- thrill「感激させる」
- treat【名】めったにない楽しみ、ごちそう
- 感謝を表す定番とその返事
📖例文
- ①I did a high five with my partner because our team won the game. 「その試合に勝ったので、パートナーとハイタッチした」
- ②I want to offer a special thanks on behalf of our company to you for your great efforts.「貴方の大変な努力に対して社を代表して感謝申し上げます」
- ③The winning of this prize is a tribute to the originality of our product. 「この賞を勝ち得たことは我々の製品の独自性の証である」
- ④It’s a pleasure to meet you.「会えてうれしいです」
- ⑤We‘re thrilled to be meeting famous singer Seiko. 「聖子に会えることに感激しております」
- ⑥Every time I visit our grandmother, she offers me lots of treats. 「おばあちゃんちに行くといつもすごいごちそうが出る」
- ⑦Thanks for cleaning up.「かたづけありがとう。」 Anytime! 「どういたしまして 」
- ⑦I couldn’t have done it without you.「君なしには成しえなかったよ」It’s no big deal. Don’t mention it.「大したこっちゃないよ」「ほめるなよ」