[類義語・意味が似ている]affect,be susceptible to,be vulnerable to,be inspired,influence on,because of,effect on,wash over
👨[影響]を表す単語たちです。
📑単語の意味
- affect[əfékt]【他】に影響を及ぼす💡病人に薬を与えたり、種に水を与えるなど、直接的
- influence[ínfluːəns]【他】に影響を及ぼす💡特に人の行動、信仰、成長、対応、考えなどに影響を与えること
- be susceptible to …「…の影響を受けやすい」
- be vulnerable to …「…の影響を受けやすい」
- be inspired「感銘を受ける(影響を受ける)」
- influence on「…への影響」
- because of「のせいで、の影響で」
- effect on「への効果・影響」
- wash over「(波が)洗う,(波が)打ち寄せる」💡このwash overは比喩的に波が陸を侵食するかのように「何かが何かに影響をゆっくり与えていく」様を表します。
📖例文
- She was negatively affected.「彼女は悪影響を受けた」
- Major food producers will be affected by global warming. 「主要食糧生産国が地球温暖化の影響を受けるだろう」
- I was inspired by them. 「俺は彼らの影響を受けた」
- He was an influence on me. 「彼は俺に影響を与えた/俺は彼の影響を受けた」💡名詞の例
- The team is not influenced by the weather. 「あのチームは天候の影響を受けない」💡他動詞の受身形の例
- I was influenced by my friends.「私は友達の影響を受けた」
- It was a strong wind yesterday because of the typhoon.「台風の影響で昨日は強風だった」
- What possible effect on businesses is mentioned in the memo? 「メモでは、店舗への影響としてどんな可能性があると述べられていますか。」
- Our team is too susceptible to foreign pressure.「我々のチームは外圧の影響を受けやすい(外圧に弱い)」
- Government influence is still potent. 「政府の影響力は未だ衰えていない」💡potent「(ポウトゥント)効能のある、有力な」
- The attendance might be affected by the bad weather.「参加者数は悪天候の影響を受けるだろう」💡attendance「参加者数」
- Our town might be very vulnerable to disasters. 「我々の町は災害に弱いだろう」
- Let experience wash over you.「経験によって影響を受けるに任せましょう」💡wash overは比喩的に使われると「ゆっくり影響を与える」のような表現になります。