英語-完了期限を表すのhave

[カテゴリー:文法]have it by/until


😏これは完了期限や終了期限を表すときによく使われるhaveです。
have it by/untilがなぜ完了期限や終了期限を表すのか辞書を見てもよくわからないので、私なりの解釈なのですが、
haveは多くの場合だと「持つ」の意味ですから、have it (finished/completed)byのようにfinishedやcompletedを省略した言い方と考えると「完了した状態を持つ」=「完了する」とイメージできるかなと思います。
📌上記のように解釈すると意味が取りやすいですが、haveは元々色々な場面で使われますから文脈から判断するしかない面もあります。例えばhave it (prolonged) untilのようにprolongedを省略した言い方と考える場合は「まで続く状態を持つ」=「まで続く」という意味になります。

📖例文

  • Have it by Monday.「期限は月曜まです。」💡You have it by Monday.これは命令形になっていないけど同じ意味。
  • Children with insomnia might have it until adulthood.「子供の中には不眠症の症状が成人期まで続く可能性がある」💡haveは用途が多いので、文脈が重要でこの文の場合はprolongedが省略されていると考えると理解がしやすくなります。

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です