英語-力を合わせる

[力を合わせる]band together,put our efforts together,pull together,cooperate


👨「力を合わせる」という表現です。仕事上でも問題を解決するために他のグループの力も使うことは多々あります。そんな時に必要な表現です。

📑単語の意味

  • band together「団結する」
  • Put our efforts together.「みんなで力を合わせる」💡文字通りですね
  • pull together「力を合わせる」
  • cooperate[koʊάpərèɪt]【自】協力する💡自動詞なので[withやinやon]などの前置詞がついて名詞を伴うことも多い。

📌pull oneself togetherは「気持ちを引き締める/しっかりする」の意味です👉過去の投稿[pull oneself together「気持ちを引き締める」]へリンク🔗

📖例文

  • All students in the school banded together to score off the teacher.「学校のすべての生徒が団結しその先生をへこましてやった」💡score off(英)「へこませる」
  • Put our efforts together and hang in there.「みんなで力を合わせて踏ん張ろう」💡hang in there「(状況は厳しいけど)ふんばる、頑張る」
  • If we pull together, we can do anything.「僕らが力を合わせればなんだってできるさ」
  • Let’s all pull together.「みんなで力を合わせよう」
  • You’ll never get them to cooperate.「彼らを強力するようにさせることなどできっこない」💡getを使った使役ですね。下の方に過去のリンクを貼っておきます。
  • If you don’t cooperate, our plan will fall through.「あなたが協力してくれないと我々の計画は失敗に終わるだろう」💡fall through「失敗に終わる」過去の投稿を下の方にリンクします。
  • Please cooperate with him.「彼に協力してください」

👉過去の投稿[使役で言いたい②get]へリンク🔗

👉過去の投稿[壊す、壊れた]へリンク🔗

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です