英語-使役で言いたい⑤

[文法]to be+過去分詞からto beを省略したパターン…弱点!


👨使役を使えないと日常業務は厳しい。これ実感。特にto beを省略した言い方は弱点。
👨例文

  • There’s enough time to get it adapted.「それを順応させる時間は十分にある」💡get it to be adaptedからto beを省略している。
  • I’ll get it done.「やっておきますよ」💡get it to be doneからto beを省略している。
  • How long did it take to get you adapted to the altitude in town?「その町の標高にあなたが順応するのにどれくらいかかりましたか?」💡get you to be adaptedからto beを省略している。
  • If everything is ok, restart the unit to get it acknowledged.「全てOKなら、認識させるためにユニットを再起動してください」💡acknowledge[əknάlɪdʒ]【他】認める
  • His co-workers were trying to get him fired.「同僚たちは彼がクビになるよう図っていた」
  • We are getting everything set up to get ready for the passengers.「我々は乗客のための準備を整えるために全てをセットアップしています。」💡get ready「準備する」

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です