英語-使役で言いたい④let

let someone do:人(物事)に~するのを許す


👨letは定番な(慣用的な)言い方が多いので、覚えちゃいましょう。

📑単語の意味

  • ①let me 原型動詞「…させてください」
  • ②Don’t let someone(something) 原型動詞「…させるなよ」
  • ③Don’t let it get you down.「気にするなよ」
  • ④We need to let someone 原型動詞「…させてあげる必要がある」

📖例文

  • Let me repeat that.「もう一度言わせてください」
  • Let me see if I’ve got it right.「正しく理解できたか確認させてください」※このseeは確認するの意ですね。
  • ①Please let me know how to apply for it.「応募方法を教えてください」
  • Let us die together! 「死なばもろとも」※こんなことを言ってくれる同僚が欲しいですね。
  • Let me go and ask the manager.「責任者に確認してきます」
  • Don’t let discouragement stop you.「落胆なんかして落ち込むな」
  • Don’t let him leave before I get there.「俺が着くまでヤツを帰すな」
  • ②You must never let the staff see it.「スタッフに知られるなよ」
  • ③Come on, don’t let it get you down.「おーい、気にするなよ」
  • Don’t let one small mistake get you down. 「ちっちゃい失敗気にすんな」
  • Don’t let my bullshit get in your head. 「私のたわごとは聞き流して。」
  • ④We need to let her rest.「彼女には休息を与える必要があります。」
  • ④We need to let him take a break.「彼には休憩を与える必要があります。」
  • ④We need to let them have the freedom.「彼らには自由を与える必要があります。」
  • ④We need to let our pet dog run occasionally.「ペットの犬に時々走らせて上げる必要がある」
  • ④We need to let them get enough sleep.「彼らには睡眠を十分に取らせてあげる必要がある」

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です