[類義語・意味が似ている]「思いつく」関係単語spring to mind/come to mind/come up with
👨「思いつく、ひらめく」聞きなれないのはspring to mindこれはESL discussionの中で必ず初めに使われます。例えば、What images spring to mind when you hear the term ‘nuclear weapons’?…と聞いて何を思い浮かべますか?
- What springs to mind when you hear the word ‘gender’? 「性と聞いて何を思う浮かべますか?」👉過去の投稿[(ばねのように)パッと飛ぶ]へリンク🔗
- When I see her, the beautiful memory comes to mind.「彼女を見ると、美しい思い出が思い浮かぶ」📌注意点は、The beautiful memory comes to mind.という時に、comeの直後にupを付けたり、mindの前にmyを付けたりはしないように気を付けます。
- We have to come up with the countermeasure for this.「この対策を思いつかなきゃ」
📌注意点は、「spring to mind」と「come to mind」は自然発生的にアイデアが思いつくことであり、「come up with」は努力の末に思いつくことである。
〇A new idea springs to mind.とA new idea came to mind.は、突然新しいアイデアが思い浮かぶ「自然発生的にひらめく」という状況を表現しており完全に入れ替えが可能なフレーズです。