[仕事の英語]take a reservation,accept a reservation,receive a reservation
😏予約を受け付ける場合は、take a reservationやaccept a reservationで表現できます。
お客の立場で予約をする文章に触れることは多いですけど、サービスを提供する側の文章はあまり触れる機会がありませんでしたので、投稿しておきます。
📑単語の意味
- take a reservation「予約を受ける」
- accept a reservation「予約を受ける」
- receive a reservation「予約を受ける」
📖例文
- We can’t start taking reservations until the Coronavirus ends.「コロナウィルスが収まるまでは、予約受付を開始できません。」💡startは直後に動名詞でもto不定詞でもつけられましたね。
- We can accept reservations from one year before the event date.「イベント開催日の1年前より予約を受け付けております。」💡event date「イベント開催日」
- We have received your reservation for one night only.「あなたの予約は一晩だけで承っておりますが。」
- We are unable to accept reservations at the moment due to a system issue. Only sales on a first-come, first-served basis are available.「現在システムの問題で予約を受け付けることができません。先着順での販売のみになっております。」💡a first-come, first-served basis「先着順で」