英語-レトロスペクティブとプロスペクティブ

[反意語]retrospective,prospective


😒retrospectiveとprospectiveはセットで覚えるとよいと思います。。
私の職場ではあまりなじみのない言葉ですが、医療関係ではよく使われる単語(すでにカタカナ英語になっている)のようです、例えば、ある病気を発症したグループと発症しなかったグループの生活習慣などを過去にさかのぼって、なぜ病気が発症したりしなかったりするのかを研究することをレトロスペクティブ・スタディーと呼ぶようです。また、ある時点から未来へ向かって経過観察していく(臨床試験)はプロスペクティブ・スタディーと呼ばれているようです。
retrospective studyは「後ろ向き研究」と訳されることもありますが、ネガティブな意味ではないので注意です。

📑単語の意味

  • retrospective[rètrəspéktɪv]【可算名詞】芸術家の回顧展【形】過去に関する、過去を思い返した、過去をかえりみた、遡及的な(法律など、施行前の日も遡って影響させる)💡逆に未来に関する形容詞はprospective
  • prospective[prəˈspek.tɪv]【形】将来の、見込みのある

📑retrospectiveやprospectiveを形容詞として使った単語例

retrospective prospective
retrospective study
既往調査
prospective study
予見的研究
retrospective investigation
遡及的研究
prospective investigation
予測研究
retrospective exhibition
回顧展
prospective husband
未来の夫

📖例文

  • I analyzed with the retrospective interview technique how they solved these problems.「彼らがどのようにこれらの問題を解いたのか、振り返り面談技術を使って解析した。」
  • We will do a prospective study of the effectiveness of a new vaccine.「我々は新たなワクチンの効果の経過観察を行います。」

👉過去のブログ一覧、当ブログのIndexのリンクです。SSL🔗

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です